Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Paysages Bretons : photographies, portraits de Breton(ne)s, littérature et multimédia

Spilhennig : les brittophones savent désormais avec qui dialoguer

19 Janvier 2007 , Rédigé par Christophe Pluchon Publié dans #Ils font l'actualité... parfois dans leur coin

 

Que les personnes parlant breton lèvent la main ! Si la formule est exagérée, elle est pourtant dans l'esprit du Spilhennig, cette petite épingle à la tête arrondie et de couleur argentée et noire. Ce signe distinctif qui se porte sur un vêtement a été offert vendredi dernier par l'office de la langue bretonne à Ploudaniel, à l'occasion de ses voeux.

« Le Spilhennig représente l'idée de la vague de la langue bretonne qui revient dans la société, explique Fulup Jacq, directeur adjoint de l'OLB. Nous avons inventé le concept suite à la campagne Ya d'ar Brezhoneg qui engageait les associations, les entreprises et les acteurs sociaux à prendre en compte le breton dans leur fonctionnement. Pour vivre, une langue doit être parlée, or, si on ne sait pas que la personne en face parle breton, on s'adresse à elle en français ».

Le Spilhennig, qui se veut discret et joli, ne doit surtout pas servir à faire valoir des idées. « Nous ne sommes plus dans le domaine de la revendication. Celui qui ignore le sens de Spilhennig ne sera pas agressé par un quelconque message » témoigne Jean, un bretonnant de Nantes.

Le petit pin's sera aussi d'une grande utilité aux journalistes de la presse radio et télévisée qui diffusent des programmes en breton, pour leur permettre d'interviewer les bonnes personnes.

Cinq mille exemplaires seront distribués aux seuls brittophones dans le réseau associatif et culturel.

 

Christophe Pluchon

Partager cet article

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article